Вітаємо і ласкаво просимо на наш блог, повністю присвячений темі весілля. Тут ви знайдете корисні поради та творчі ідеї для організації та проведення власного найщасливішого дня.

Весільні прикмети на щастя (p.2)

Опубліковано: 7.9.2009. Автор: Ліза Один коментар

Як я і обіцяла, представляю продовження статті про весільні прикмети, до яких більшість з нас ставиться з повагою.

Ми знаємо, що утворилися вони давно, разом з іншими традиціями і звичаями формуючи український фольклор. Наші пращури ставилися до них з повагою, дослухаючись до більшості з них і виконуючи з точністю до вказівок. не треба забувати про значущисть цих порад, адже вони принесені нам з древності і несуть у собі мудрість нашої землі.

Проте як би не було, кожен сам має право вирішувати як йому ставитись до речей, що оточують наше життя. Питання стоїть у свідомому виборі. Тому своїм завданням я вважаю висвітлення якомога більшої кількості таких прикмет.

12. В день вінчання батьки повинні стежити, щоб ніхто із сторонніх і гостей не поправляв одяг на молодятах.

13. Молодята повинні весь час триматися разом, щоб ніхто не пройшов або не встав між ними. Щоб союз був непорушний!

14. Вінчальні свічки наречений і наречена повинні задути одночасно, до довгого спільного життя.

15. Після вінчання молоді повинні заглянути в одне дзеркало до успіху, до дружного і щасливого життя.

16. При виході з церкви/рагсу потрібно обсипати молодих крупою: рисом, пшоном або зернами пшениці до життя в достатку.

17. Молодим не можна їхати на банкет прямою дорогою. В народі говорять, що треба ввести в оману нечисту силу, а тому маршрут вибирають складний. До речі, в деяких країнах до заднього бампера прив’язують порожні консервні банки, щоб бринькали по дорозі і відлякували всяку нечисть.

18. Коли молоді під’їжджають до місця святкування весілля, машина повинна голосно сигналити. Це також відноситься до відлякування нечисті, від лихого ока.

19. Танцювати на весільному банкеті молодята повинні тільки разом і небагато з батьками. Батьки після танцю зі своїми дітьми обов’язково повинні знов з’єднати їх підвести один до одного.

20. Весільний торт розрізає наречена, жених підтримує ніж. Шматок торта з основним малюнком жених кладе на тарілку своєї судженої, наступний шматок наречена підносить нареченому. Потім вже гостям. Ця прикмета до взаємної згоди і допомоги один одному.

21. Подружкам нареченої і іншим незаміжнім пані, охочим зловити букет нареченої, замість дарованого нареченим букета потрібно кинути замовлений наперед альтернативний, або « фальшивий», букет, який трохи схожий на букет нареченої.

Щодо традиції зняття фати. Зазвичай з гостей вибирається молода пара і вони стають як би «нареченим» і «нареченою». Дівчині, передбачуваній молодій, надягають фату, зняту із справжньої нареченої, і бутоньєрку нареченого надягають уявному нареченому.

Так от, з фатою і бутоньєркою розлучатися не можна! На цей випадок і придумали кидати альтернативний букет. Фата і бутоньєрка зберігаються удома як сімейна реліквія, і коли народжується в сім’ї первісток, фатою, наприклад, накривають малюка, коли він хворіє, або вішають над його ліжечком від зглазу.

22. Готуючи молодятам ліжко в першу шлюбну ніч (це може зробити близька заміжня родичка), подушки укладають так, щоб стикалися розрізи наволочок. До дружного життя.

За мотивами

Читаємо далі:


Якщо вам сподобалась саття — натисніть на цю кнопочку. Дякую!

НєТаке-сякеНормальноДобреВідмінно! (усього голосів: 3, оцінка: 5 з 5)

А ще ви просто можете приєднатись до моєї групи Вконтакті, тематичної сторінки на Facebook та зафоловити мене у Твіттері :)


Сподобалась стаття? Підписуйся на RSS-стрічку, або отримуй нові статті одразу на e-mail!

Бажаєте незвично відсвяткувати своє весілля, скажімо, у романському або кельтському стилі? Ви обидва любите приймати участь в історичних квестах і читаєте відповідну історичну літературу? Або просто полюбляєте щось незвичне і загадкове?

Як правило, таке весілля організовується більше власними силами, бо це нестандартний підхід і типового сценарію для нього не роблять. Першим питанням є одяг: весільна сукня і костюм. Їх шиють на замовлення, навряд ви знайдете готові моделі (якщо є спеціальні магазини такої тематики і ви про них знаєте - пишіть!), головним у даному питанні залишається пошук гарної кравчині і самі моделі одягу, які створюють на основі історичних описів або за костюмами відповідних фільмів.

З такими речами, як тамада, фотограф, музика можна впоратись чітко пояснивши свої вимоги і буквально прописавши їх на папері. Наскільки я знаю, такі весілля святкються і своєму колі, члени якого теж розділяють вподобання самої пари і якщо у когось з моїх читачів є подобний досвід, то я буду рада, якщо ви поділитися ним. Місце проведення самого весілля вибирається теж з переліку відомих даному колу і маловідомих для більшості суспільства ))).

Проблеми можуть виникнути з речами, які не випускаються конвеєрно, маю на увазі одяг і обручки. З першим ніби розібралися, а з другим поки що ні. Кільця можна замовити у ковалів, яких в Україні можна доволі легко знайти, принаймні, на кожному фестивалі вони присутні зі своїми роботами. Але я не знаю, чи працюють вони з дорогоцінними металами. У мене є підбірка золотих прикрас у романо-кельтському стилі, можливо, вони не повністю відповідають своїм стилям, проте продаються як готові вироби, які не треба спеціально замовляти.

Читаємо далі:


Якщо вам сподобалась саття — натисніть на цю кнопочку. Дякую!

НєТаке-сякеНормальноДобреВідмінно! (усього голосів: 2, оцінка: 2.5 з 5)

А ще ви просто можете приєднатись до моєї групи Вконтакті, тематичної сторінки на Facebook та зафоловити мене у Твіттері :)


Сподобалась стаття? Підписуйся на RSS-стрічку, або отримуй нові статті одразу на e-mail!

Прикраси та їх значення

Опубліковано: 24.5.2009. Автор: Ліза Коментувати

Давайте трохи поговоримо про прикраси на весілля і про їх відповідність до сукні.

Мова піде не лише про ювелірні вироби, а й інші, зокрема про живі квіти. Їх можна використати не лише у зачісці, а ще й як бутоньєрку на руку і невеликий віночок на голову (звичайно, якщо ви не використовуєте живі квіти окремо як прикрасу у зачісці). І дружку “прикрасити” тими ж квітами, але іншого тону. Таким чином ви створите ніжний і цнотливий образ.

Тепер про коштовності. Раніше найкращим подарунком нареченого до весілля вважалися діамантові сережки. Разом з весільною сукнею, наречена вперше вдягала діаманти, які до того ніколи не носила. І лише після обряду їй дозволялося вдягати інші діамантові прикраси - кільця, браслети, кулони тощо.

Зазвичай, обручки є простої форми, яка знаменує собою спокійне і щасливе подружнє життя. Золото може бути 14, 18 і 24 карат. Краще за всіх для каблучки підійде перший варіант, бо золото 14 карат є найбільш міцним, 18 - в принципі теж, а от 24 - дуже м’яке і легко дряпається. Вибираючи обручку не плутайте її з перстнем, який дарують на заручини. Також обидві каблучки повинні бути виконані в одному стилі, що є ознакою однакових намірів молодят.

Сукня для вінчання у нареченої відрізнялася від тої, в якій вона гуляла весь день. У церкві не дозволяється відкритих речей і рукавичок на руках, тому на церемонію вінчання обирайте іншу сукню, більш скромну.

Жінки, що виходили заміж вдруге, могли обирати будь-які прикраси для весільного образу. Сукня такої жінки не могла вже бути білого кольору, тому і прикраси добиралися з кольоровим дорогоцінним камінням: сапфіром, смарагдом, топазу і т.д. Дуже часто вдягали на сукню бріолети - ограноване каміння, яке було схоже на велику сльозу і виблискувало від світла свічок. В руках така наречена тримала квіти з білих троянд і конвалій.

Також у старовину сережки носили і чоловіки. Якщо ваш наречений носить сережки, то і йому можна придбати маленький діамант (дууже маленький), який грайливо виблискуватиме на світлі.

Не забувайте: на весіллі наречена не може вдягати годинник.

Однією з останніх модних тенденцій є гравіювання обручок, тому пропоную звернутись до найбільш традиційних фраз:

* Semper Amemus (лат.) - Let Us Love Always (англ.) – Наше кохання буде вічне
* Semper Fidelis (лат.) - Always Faithful (англ.) - Вічно відданий
* Amor Vincit Omnia (лат.) - Love Conquers All (англ.) – Кохання завойовує все
* Mizpah (древ.еврейск.) - God watch between us when we are absent from one another (англ.) - Бог дивиться за нами, коли ми не можемо піклуватися одне одним
* Ani L’dodi V’dodi Li (древ.еврейск.) - I Am Beloved’s and My Beloved is Mine (англ.) - Я кохаю і кохана (ий)
* Il Mio Cuore e il Tuo Per Semper (итал.) - My Heart is Yours Forever (англ.) – Моє серце навіки твоє
* Por Tous Jour (франц., XVв.) - For All Days - (англ.) – На віки вічні
* Mon Coeur Est a Vous (франц., XVв.)- You Have My Heart (англ.) – Ти господар мого серця
* Par Grant Amour (франц., XVв.) - For My Greatest Love (англ.) – Моє велике кохання
* Je T’aime (франц., XVв.) - I love you (англ.) - Я тебе кохаю
* Myn Genyst (немец.)- My Heart (англ.)- Моє серце
* Forever - Назавжди
* Never to Part – Ми одне ціле
* Щасливий(а) тебе кохати
* Візьми моє серце
* Віддаю всього(всю) себе
* Ти в моєму серці

Дякую цікавому ресурсу і блогу

Ще немає схожих статтей.


Якщо вам сподобалась саття — натисніть на цю кнопочку. Дякую!

НєТаке-сякеНормальноДобреВідмінно! (усього голосів: 8, оцінка: 4.63 з 5)

А ще ви просто можете приєднатись до моєї групи Вконтакті, тематичної сторінки на Facebook та зафоловити мене у Твіттері :)


Сподобалась стаття? Підписуйся на RSS-стрічку, або отримуй нові статті одразу на e-mail!
Сторінка 3 з 6«123456»